Change to Scroll View |
|
Exodus 40 |
Leviticus 1>> |
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
Exodus 40 from Scroll 4Q11 PaleoGenesis-Exodusl 15 You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest’s office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.” 16 Moses did so. According to all that Yahweh commanded him, so he did.
Exodus 40 from Scroll 4Q17 Exodus-Leviticusf 7 You shall set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and shall put water therein. 8 You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court. 9 “You shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shall make it holy, and all its furniture: and it will be holy. 10 You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar: and the altar will be most holy. 11 You shall anoint the basin and its base, and sanctify it. 12 “You shall bring Aaron and his sons[1] to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them
with water. 13 You shall put on Aaron the holy garments; and you
shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest’s office.
14 You shall bring his sons, and
put the coats
on them. 15 You shall
anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in
the priest’s office. Their anointing shall be to them for an
everlasting priesthood throughout their generations.” 16 Moses did so. According to all that Yahweh
commanded them 17 In the first month in the second year after the departure from Egypt, on the first day of the month, the tabernacle was
raised up. 18
|
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew. • If
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
like this: • If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.
|